Guide de travail de la FLM sur le VIH et le SIDA
Compassion, conversion assistance – en tant que devise de la campagne, c’est un appel mobilisateur à l’action. Mais comment le traduire dans la vie quotidienne? Comment les personnes et les Églises locales peuvent-elles s’y prendre pour prévenir le VIH, procurer un traitement, aider les personnes qui vivent avec le VIH et le SIDA, et édifier des communautés sans exclusive?
Sous le titre "Grâce, assistance et justice", le guide de travail de la FLM sur le VIH et le SIDA expose des conceptions théologiques et pastorales sur l’accompagnement des personnes vivant avec le VIH et le SIDA ou affectées par eux, en vue de soutenir une action efficace des responsables à tous les niveaux de l’Église. Le guide se veut aussi un manuel de base sur les aspects médicaux, la prévention, les soins à domicile, les questions de genre et les activités de sensibilisation.
Bien qu’enraciné dans la tradition chrétienne luthérienne, "Grâce, assistance et justice" est une ressource utile pour toute personne, quel que soit son milieu d’origine, qui s’attaque aux défis complexes de la pandémie.
Table des matières
Préface du secrétaire général de la FLM, le pasteur Ishmael Noko
Introduction: Pourquoi l’engagement des Églises locales est indispensable
1. Données médicales et prévention
2. Genre, sexualité et vérité
3. Répondre aux questions liées à la foi
4. Ministère d’écoute et d’accompagnement
5. Soins à domicile
6. Activités de sensibilisation
Annexes
Téléchargez "Grâce, assistance et justice" sous forme de dossier pdf
(nécessite Adobe Acrobat Reader):
anglais, estonien, français, géorgien, malgache, russe, espagnol (+annexes), swahili
Des tirages sur papier sont disponibles en français et en anglais au Secrétariat de la FLM. Les Églises membres de la FLM peuvent en commander des exemplaires gratuits; les frais d’expédition seront facturés pour les autres commandes. Veuillez prendre contact avec Claudia Hoffmann-Denarié, assistante au secrétariat VIH/SIDA.
Églises membres de la FLM, engagez-vous!
- Faites traduire le guide dans votre langue locale
L’ouvrage est disponible actuellement en anglais, estonien, français, géorgien, malgache, russe, espagnol et swahili. Des traductions sont en cours en amharique, hindi, indonésien, oromo, tamoul, telugu et tok pisin. Les Églises membres de la FLM peuvent organiser la traduction en d’autres langues parlées dans leurs contextes respectifs, en sollicitant la couverture des frais par la FLM. Veuillez soumettre une proposition de traduction avant d’entreprendre tout travail de traduction proprement dit.
- Organisez un atelier d’introduction
Le secrétariat VIH/SIDA recommande aux Églises membres de la FLM d’organiser des ateliers pour présenter aux responsables de l’Église le contenu et la méthodologie du guide de travail. Informez-vous sur la possibilité de bénéficier d’une subvention de la FLM pour cela.




