Lutherischer Weltbund

Sprachendienst

Sprachendienst

In der vielsprachigen, multikulturellen Gemeinschaft des LWB ist es nötig, die Kommunikation zwischen Menschen unterschiedlicher Herkunft zu unterstützen, um ihnen eine aktive Beteiligung an Leben und Arbeit des Weltbundes zu ermöglichen. Durch seinen Sprachendienst leistet und koordiniert das BKD für die Abteilungen und Büros des LWB die Sprachmittlung in den vier Arbeitssprachen des Weltbundes (nach Grösse der Sprachgruppen: Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch).

Der Sprachendienst ist regelmässig mit Übersetzungen von Dokumenten für die Entscheidungsgremien des LWB und von Materialien für die verschiedenen LWB-Publikationen betraut. Übersetzungen im Zusammenhang mit der Zehnten LWB-Vollversammlung machen gegenwärtig den Hauptteil der anfallenden Arbeit aus. Mit Übersetzungen, die nicht von den beiden festangestellten MitarbeiterInnen geleistet werden können, insbesondere in der Sprachkombination Englisch/Französisch und Englisch/Spanisch, werden freiberufliche KollegInnen beauftragt.

Sowohl für intern erstellte Übersetzungen als auch für solche, die von FreiberuflerInnen produziert werden, ist die Revisionsarbeit entscheidend, um eine gleichbleibend hohe Qualität zu gewährleisten.

Die Verdolmetschung bei Konferenzen und Tagungen wird in Zusammenarbeit mit den jeweiligen Abteilungen und Büros organisiert. Hierbei ist der Sprachendienst in grossem Umfang auf die Unterstützung durch freiberufliche KollegInnen angewiesen. Die Ratstagung ist für die Untereinheit in diesem Zusammenhang alljährlich das bedeutendste Ereignis.

Weitere Informationen erhalten Sie bei:

Frederick Schlagenghaft
Tel.: +41/22-791 63 53
Fax: +41/22-791 66 30
E-Mail: fsc@lutheranworld.org